"da vicino" meaning in Italian

See da vicino in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “from close”. Etymology templates: {{yesno||l|L}} L, {{m-g|from close}} “from close”, {{lit|from close}} Literally, “from close” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} da vicino
  1. from up close; at close range
    Sense id: en-da_vicino-it-prep_phrase-eWkbDuTX Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 96 4 Disambiguation of Pages with entries: 97 3
  2. with attention to every detail; minutely
    Sense id: en-da_vicino-it-prep_phrase-IbffUIYF

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from close"
      },
      "expansion": "“from close”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from close"
      },
      "expansion": "Literally, “from close”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from close”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "da vicino",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              24
            ]
          ],
          "english": "to observe from up close",
          "text": "osservare da vicino",
          "translation": "to observe from up close",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              23
            ]
          ],
          "english": "to shoot at close range",
          "text": "sparare da vicino",
          "translation": "to shoot at close range",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from up close; at close range"
      ],
      "id": "en-da_vicino-it-prep_phrase-eWkbDuTX",
      "links": [
        [
          "up close",
          "up close"
        ],
        [
          "close range",
          "close range"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "english": "Getting to know him more minutely, however, I discovered that the occasional gaffes amounted to little when compared to his strengths.",
          "ref": "2020, Barack Obama, translated by Chicca Galli, Paolo Lucca, and Giuseppe Maugeri, Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "Conoscendolo più da vicino, però, scoprii che le gaffe occasionali erano ben poca cosa rispetto ai suoi punti di forza.",
          "translation": "Getting to know him more minutely, however, I discovered that the occasional gaffes amounted to little when compared to his strengths.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with attention to every detail; minutely"
      ],
      "id": "en-da_vicino-it-prep_phrase-IbffUIYF",
      "links": [
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "minutely",
          "minutely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "da vicino"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from close"
      },
      "expansion": "“from close”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "from close"
      },
      "expansion": "Literally, “from close”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “from close”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "da vicino",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              24
            ]
          ],
          "english": "to observe from up close",
          "text": "osservare da vicino",
          "translation": "to observe from up close",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              23
            ]
          ],
          "english": "to shoot at close range",
          "text": "sparare da vicino",
          "translation": "to shoot at close range",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from up close; at close range"
      ],
      "links": [
        [
          "up close",
          "up close"
        ],
        [
          "close range",
          "close range"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "english": "Getting to know him more minutely, however, I discovered that the occasional gaffes amounted to little when compared to his strengths.",
          "ref": "2020, Barack Obama, translated by Chicca Galli, Paolo Lucca, and Giuseppe Maugeri, Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:",
          "text": "Conoscendolo più da vicino, però, scoprii che le gaffe occasionali erano ben poca cosa rispetto ai suoi punti di forza.",
          "translation": "Getting to know him more minutely, however, I discovered that the occasional gaffes amounted to little when compared to his strengths.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with attention to every detail; minutely"
      ],
      "links": [
        [
          "detail",
          "detail"
        ],
        [
          "minutely",
          "minutely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "da vicino"
}

Download raw JSONL data for da vicino meaning in Italian (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.